Because of two statutory holidays that happen one week apart, Koumbit's staff will be greatly reduced at the office.
Because of this our office will be closed on friday june 23rd and friday june 30th. This also implies that technical support will get minimal attention during these two days.
The Koumbit team is happy to be able to offer new additions to our managed Drupal hosting service which are available henceforth. These new features are only available for Drupal 7 and Drupal 8 sites hosted in this service.
If you're an existing client and would like to take advantage of any of these new features, please contact us.
C'est avec plaisir et fierté que Réseau Koumbit s’associe comme partenaire avec Cinéma sous les étoiles. Nous attendons avec impatience le dévoilement de leur programmation.
Koumbit will be closing the OpenID service running on "id.koumbit.net" on the 1st of July 2017. From that moment on, you will no longer be able to log in to various sites with your Koumbit OpenID, including redmine.koumbit.net. If you do not currently use OpenID through id.koumbit.net, you do not need to take any action.
If you use OpenID, please ensure that you have alternative credentials to connect on the various sites and services you access before id.koumbit.net is shut down.
Réseau Koumbit participe à la 2ième édition de Transformer Montréal. 2 membres du conseil des travailleuses et travailleurs animeront un atelier.
Voici notre programme.
Ce vendredi, un groupe d'utilisateurs Debian, développeurs et amateurs se sont rencontrés aux bureaux de Koumbit pour une journée de réglage de bugs (bug squashing party ou BSP). Nous étions environs une douzaine de personnes de niveaux différents.
Une présentation sur les bases de la création et gestion de packets d'application Debian a été donnée par Antoine Beaupré, ce qui a permis à plusieurs d'approfondir leurs connaissances.
Koumbit sera fermé vendredi 14 avril 2017.
Koumbit will be closed on April 14th.
Join us in Montreal, on April 14 2017, and we will find a way in which you can help Debian with your current set of skills! You might even learn one or two things in passing (but you don't have to).
Debian is a free operating system for your computer. An operating system is the set of basic programs and utilities that make your computer run. Debian comes with dozens of thousands of packages, precompiled software bundled up for easy installation on your machine. A number of other operating systems, such as Ubuntu and Tails, are based on Debian.
Passwords are used everywhere in our modern life. Between your email account and your bank card, a lot of critical security infrastructure relies on "something you know", a password. Yet there is little standard documentation on how to generate good passwords. There are some interesting possibilities for doing so; this article will look at what makes a good password and some tools that can be used to generate them.
Imagine you’re at a border crossing, and the guard asks you to hand over all of your electronics for screening. The guard then asks that you unlock your device, provide passwords and decryption keys. Right now, he’s asking nicely, but he happens to be carrying an unpleasant-looking rubber hose, Yes, cryptographers actually do call this “rubber hose cryptanalysis.” and appears to be willing to use it. Now imagine you’re a journalist covering war crimes in the country you’re trying to leave. So, what can you do?
Le journaliste Jean-Hugues Roy a écrit un article qui documente les commandes de base utiles dans un terminal. Applicable aux plateformes Linux et OSX (macOS) en plus de Windows 10 avec le shell Bash.
Unix (ou bash) pour journalistes
PGP stands for Pretty Good Privacy. At it’s core, it is an internet standard (called OpenPGP) used for data encryption and digital signatures. Software that employs this standard is available in both a free, open source version produced by the Free Software Foundation called the GNU Privacy Guard (or GPG for short) as well as a low-cost commercial version.
People often say that online behavior would improve if every comment system forced people to use their real names. It sounds like it should be true – surely nobody would say mean things if they faced consequences for their actions?
Please note the following policies around billing.
In general, hours worked by Koumbit are billed at the end of each month (or the beginning of the following one). Some exceptions are made; for example, for work that will soon be finished or when only a small amount of time has been worked to date.
All hours worked are billed at the end of each trimestre (Koumbit's trimesters end at the end of November, February, May and August). At that time, less than one hour of work is billed, rounded up to one hour.
It's finally here! Koumbit is pleased to announce the official launch of our Solidarity Hosting Program. The program offers free basic hosting services (either a website or a mailing list) to organisations promoting social justice in Quebec and abroad.
Each year Koumbit offers a few plans to groups in need whose activities are in accordance with Koumbit's values.
We are pleased to have provided support to the following groups in the past few months:
You can now pay your Koumbit bills through your online banking service (eg: AccèsD, CIBC, etc.). For this you must select "Reseau Koumbit" in the list of suppliers in the category "Telecommunications and IT" and add it to your list. Thereafter, you will need your invoice number based on the requirements of your bank. If you have any questions or problems, we will be happy to help you.
Koumbit's Infrastructure team would like to inform you of a hardware upgrade that we have done on the main HAG server that handles all of your email.
Checking your email through Koumbit will now be faster! We also hope that this upgrade will help us provide a more stable service.
STOP DEPORTATIONS! STATUS FOR ALL!
March for justice and dignity for all migrants and refugees
* 2pm: GATHERING / STARTING POINT métro St-Michel (north of Jean-Talon & St-Michel, south of Everett)
* 4pm: CONVERGENCE / PICNIC Parc Jarry (near St-Laurent & Villeray, métro de Castelnau)
More info www.solidarityacrossborders.org
Koumbit, suivant en cela ses propres règlements internes, ne travaille pas le 1er Mai, Journée internationale des travailleuses et travailleurs. Cette année, nous participerons à la grève sociale du 1er Mai en nous inscrivant dans ce large mouvement luttant contre l'austérité.
It is a regular policy at Koumbit that we do not work on May 1st, international workers' day. This year we declare our participation in the social strike on that day as part of the larger movement against austerity.
It sometimes falls to Koumbit's legal committee to review new laws that could affect our activities. Although we have no legal training, we do our best to decode these documents so that we can understand their potential impact on our work. Among other reasons, it's more cost-effective for us to pay our employees to do this work, rather than hiring a legal professional. With that in mind, what follows cannot be considered as official legal advice.
Mar/Mer: 10h à 12h et 13h à 16h
Jeu: 10h à 12h
Tue/Wed: 10AM to 12PM et 13AM to 16PM
Thu: 10AM to 12PM
Come and See Us!
Montréal (Québec) H2L 3L7, Canada
Veuillez noter que nos bureaux n'ont pas de stationnement attitré.
Montreal, Quebec, H2L 3L7, Canada
Please note that you'll need to find on-street parking.